No exact translation found for ائتمان إضافي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ائتمان إضافي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un moyen de gagner des points ? Un dîner ?
    مالذي يمكنني فعله من أجل إئتمان إضافي؟
  • Si c'était un professeur qui faisait quelques extras.
    إن كان معلماَ يقدم بعض الائتمان الإضافي
  • Vous êtes pourris jusqu'à la moelle ! Vous ne méritez plus aucun crédit !
    انت متعفن بالكامل لا تستحق اي ائتمان اضافي
  • L'acheteur ou le preneur à bail peut donc utiliser son titre sur le bien acheté ou loué pour constituer une sûreté en garantie d'un nouveau crédit.
    ونتيجة لذلك، يكون في مقدور المشتري أو المستأجر أن يستخدم حقه في الممتلكات المشتراة أو المستأجرة كضمان للحصول على ائتمان إضافي.
  • L'argument opposé est que, dans de nombreux mécanismes de crédit, l'existence d'une décision judiciaire constituerait un cas de défaillance permettant au créancier garanti de cesser d'accorder des crédits supplémentaires.
    أما الحجة المقابلة فهي أن وجود حكم قضائي أمر يشكل، في إطار الكثير من التسهيلات الائتمانية، حالة تقصير تخول الدائن المضمون الحق في وقف تقديم ائتمان إضافي.
  • L'argument opposé est que, dans de nombreux mécanismes de crédit, l'existence d'une décision judiciaire constituerait un cas de défaillance permettant au créancier garanti de cesser d'accorder des crédits supplémentaires.
    أما الحجة المقابلة فهي أن وجود حكم قضائي أمر يشكل، في إطار الكثير من التسهيلات الائتمانية، حالة تقصير تعطي الحق للدائن المضمون في التوقف عن تقديم ائتمان إضافي.
  • Troisièmement, les mécanismes de transfert de la propriété, comme le transfert de propriété à titre de sûreté et la réserve de propriété, peuvent être intégrés dans ce régime d'une manière qui non seulement donne aux vendeurs la protection qu'ils souhaitent, mais permet également aux acheteurs d'utiliser toute valeur qu'ils ont acquise sur les biens achetés pour obtenir un crédit supplémentaire.
    وثالثا، يمكن دمج أدوات حق الملكية، ومنها مثلا نقل الضمان والاحتفاظ بحق الملكية، ضمن النظام بطريقة لا تعطي البائعين الحماية التي يرغبونها فحسب، وإنما تمكّن أيضا المشترين من استخدام ما اكتسبوه من قيمة في الممتلكات المشتراة للحصول على ائتمان إضافي.
  • L'idée sous-jacente est que cette description ou ces limites sont dans l'intérêt du débiteur, qui serait ainsi protégé contre le surendettement et aurait la possibilité d'obtenir de nouveaux crédits auprès d'une autre partie.
    ويُفترض أن يكون ذلك الوصف أو الحد في مصلحة المدين نظرا إلى أن المدين يكون محميا من زيادة مديونيته ويكون لـه خيار الحصول على ائتمان إضافي من طرف آخر.
  • C'est pourquoi, la plupart des États adoptent des règles impératives régissant les obligations du créancier garanti qui est en possession ou a le contrôle des biens grevés une fois que l'obligation garantie a été remboursée ou qu'il a été mis fin à tout engagement d'octroyer d'autres crédits.
    ولذلك تسنّ معظم الدول قواعد إلزامية تحكم واجبات الدائن المضمون الذي يحوز موجودات مرهونة أو الذي له سلطة عليها حالما يسدَّد الالتزام المضمون، أو تُنهى أي تعهدات بمنح ائتمان إضافي.
  • c) L'acheteur peut proposer à d'autres créanciers une sûreté de rang inférieur sur les mêmes biens (et utiliser ainsi la pleine valeur de ses sûretés sur les biens acquis pour obtenir un crédit supplémentaire);
    (ج) يجوز للمشتري أن يعرض حقا ضمانيا أدنى درجة في الموجودات نفسها على دائنين آخرين (وبالتالي يتمكّن من استخدام قيمة حقوقه الكاملة في الموجودات المحتازة للحصول على ائتمان إضافي